我要展览
卓克艺术网>展览频道>刘乐:眉跪青光眼
刘乐:眉跪青光眼
展览时间:2024/12/28-2025/1/19
展览城市:北京-北京市
展览地点:北京市朝阳区798艺术区798东街D10麦勒画廊·弦 xián
策展人:
主办单位:麦勒画廊 · 弦 xián
协办单位:
查看所有大图

展会介绍

麦勒画廊 · 弦 xián荣幸推出艺术家刘乐(1995年生于中国深圳)的个展“眉跪青光眼”。展览呈现的是艺术家对绘画行动与生命经验的多重思考。在刘乐的创作中,随机与秩序来回跳跃,使得他的作品以一种近乎矛盾的姿态与观众展开对话:一方面,它们因随机性而显得轻盈;另一方面,它们又充满了通过身体行动而累积的真实重量。


Galerie Urs Meile · 弦 xián is pleased to present GLAUCOMAARISE, a solo exhibition by artist Liu Le (b. 1995, Shenzhen, China). The exhibition showcases the artist's multifaceted reflections on painting actions and life experiences. In Liu's creative process, randomness and order leap back and forth, resulting in works that engage viewers in an almost paradoxical dialogue. They carry a sense of lightness through spontaneity, yet simultaneously bear the real weight accumulated through physical actions.


展览标题在读音与语义上结合了浪漫与病理的双重意象,“玫瑰”被嫁接为一种音韵上的连结,而动作性的“跪”则将现实拉回到戏剧化的躯体表达中。展览的整体布局体现了刘乐对画布、空间及与观众关系的探索。通过偏离,他强调了绘画空间本身的主动性——或平面,或突出的感官混杂。那些因身体限制而留下的痕迹被其视为与绘画合作的证据,而非缺陷。


The exhibition title combines romantic and pathological imagery both phonetically and semantically. The term "rose" is grafted as a phonetic bridge, while the act of "kneeling" pulls reality back into dramatic corporeal expression. The spatial arrangement of the exhibition reflects Liu's interplay between canvas, space, and audience. By embracing deviation, he emphasizes the initiative of the painting space itself—as a sensory mixture, whether flat or convex. Traces left by physical constraints are seen as evidence of collaboration with painting rather than defects.

此次展览中有两幅作品由刘乐现场绘制,他挑战通过这种直接的方式来应对当下,并以此反思绘画的重量与时效性。刘乐所关注的是绘画作为一种动作的扎实性。这种专注,使他倾向于将创作视为超越规律日常所需的、一种必须承担的人生责任。而对媒介的选择像是一种与生俱来的默契。在他看来,绘画是一场不断博弈、反复抽离与回归的刺激体验。


Two of the works in this exhibition were painted on site by Liu Le, challenging himself to respond directly to the present and reflecting on the weight and temporality of painting. Liu focuses on the solidity of painting as an action, which leads him to view creation as a vital responsibility beyond regular daily routines. His choice of medium feels instinctive, like an innate affinity. For Liu, painting is a thrilling experience of relentless competition and oscillation between withdrawal and return.


刘乐还有一份极具社会属性的日常工作——潮流买手店店员,这种社会角色的模糊与交织于他而言充满趣味。他将店铺视为一个特定的“剧场”,每天上演的缤纷日常持续刺激着他的感知,而这些瞬间反应会自然地融入到他的绘画创作中。对刘乐来说,绘画既是生产,也是消解,是一种直面复杂性的过程。他希望通过此次展览,以一个尽量忠于内心的姿态,去敞露,去宣告。


Liu Le also holds a daily job with strong social attributes—as a clerk at a trend buyers shop. The blurring and overlapping of these two social roles entertains him. He views the store as a "theater", where vibrant daily interactions continually stimulate his perception, with these fleeting impressions naturally finding their way into his art. For Liu, painting is both an act of production and dissolution—a means to confront complexity. Through this exhibition, he seeks to expose, to proclaim, and to remain as truthful to his inner self as possible.  

上一篇展览:刘文豪个展

扫描二维码
手机浏览本页
回到
顶部

客服电话:15956905057

©2005-2020 zhuokearts.com 皖ICP备2023016431号-1